Roman Kažmierski

Sickening metaphors
and a real and deadly illness
as metaphor. It is inside me,
says the woman, touching the fabric
on her belly. A month ago
it was like a mandarin and now, the doctor
says it is almost like an orange.
Not a fist, not a clenched stone,
but fruit from exotic countries.
The holidays are coming, poetry is on the move.

Translated by Frank L. Vigoda
Roman Kažmierski (wg obrazu Jeana Dubuffeta pt. Dhotel nuance d'abricot

wyd.wirtualne w portalu "panowie rynsztok i dno" 2006

Hosted by Onyx Sp. z o. o. Copyright © 2007 - 2018  Fundacja Literatury w Internecie