Wojciech Brzoska
***

I carry a cross written into the star of David
it is my fate which hangs now from my neck
and it used to hang by a hair. ever since I know,
I see every important thing

doubly: two mothers, two fathers,
two surnames, because only recently I have started
to carry a cross written into the star of David.
I understand now that I HAD TO become

His servant, in order to pay my debt
of life, which was miraculously saved and now
it begins to make greater sense. because I try
to love everyone doubly, knowing

how much it is really worth. Since I was born
I have been carrying a cross written into the star of David.
so I do not understand those, who
hate instead of loving.


Translated by Anna Świrek

Wojciech Brzoska
fot. Magda AnoPsy


"Niebo nad Sosnowcem" (Lampa i Iskra Boża, Warszawa 2001) http://www.merlin.... http://www.megalop...
"Sacro casco"("Mamiko", Nowa Ruda 2006) http://www.mamiko....
"przez judasza" (Portret,Olsztyn 2008) http://portret.org...
"Drugi koniec wszystkiego", Instytut Mikołowski, marzec 2010. Projekt okładki Agnieszka Sitko http://www.dobraks...
"W każdym momencie, na przyjście i odejście" + CD Brzoska i Gawroński "Slońce,lupa i mrówki" (WBPiCAK Poznań, 2015)


http://www.facebook.com/brzoskaigawronski




Hosted by Onyx Sp. z o. o. Copyright © 2007 - 2018  Fundacja Literatury w Internecie