Karol Maliszewski
Forecast

But these are graves, a child mutters;
don’t talk like that about the high hills;
we’re lifting a ladder to a lofty
pear tree; an apple protects itself
from frost with cerumen;

but this a cemetery, look,
dad, at the clouds, a skeleton
is chasing a skeleton; and a headless
rider; high hills (through hornbeams)
hardly hard;

steam engines have disappeared
in the fields up the axis, up the rust.
Behind you the voice from the Stations
of the Cross; a priest is holding
a microphone; but this is a town

that comes from down below.

tłumaczenie: Natalia Kossakowska

Karol Maliszewski
fot. Milena Maliszewska




Powieść "Manekiny" odrzucona przez Wydawnictwo Literackie zainteresowała Wydawnictwo Prószyński Media. Ukazała się 9 lutego 2012.

Tomik "Ody odbite" znalazł wydawcę: Tajne Komplety, Wrocław,
marzec 2012 r.

Nowa proza wędrując po świecie, wreszcie znalazła przytulisko: "Przemyśl-Szczecin", Tajne Komplety, Wrocław, końcówka 2013


Rok w drodze
http://poezja-pols...

Inwazja i inne wiersze
http://poezja-pols...


Hosted by Onyx Sp. z o. o. Copyright © 2007 - 2018  Fundacja Literatury w Internecie